スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

米で最大級の..... 

またまた暗いニュースでましたね......

ワシントン・ミューチュアル経営破たん......

共同通信社のこの記事の見出しには.......

米で最大級の銀行破たん W・ミューチュアル

とありますが........

地元の夕刊トップ記事には

米で最大級の銀行破たん
ワシントン・ミューチュアル


↑この見出しって誤解しませんか?


ワシントン・ミューチュアルの字が小さいのか気になります。

米で 、 最大級の銀行破たん

米で最大級の銀行、 破たん

区切り方で、イメージ全然違ってきますね.......

ちょっと、気になったもので......

言葉、文章って難しいですね.......

日々生活していると、思わぬアクシデントが起こることってありますよね........
気をつけて下さいね........

ふふふふ.......



鬼火 応援よろしくお願いしま~す。
にほんブログ村 その他生活ブログ 自己破産・個人再生へにほんブログ村 その他生活ブログ 経済苦・借金苦へ 
[ 2008/09/26 19:54 ] にゅ~す | TB(0) | CM(6)

こんにちは

>不動明王の山ちゃん
いつもありがとうございます
難しいから、日本語って面白いんでしょうね。
エレベーター…乗る時ドキドキしましたよ
[ 2008/09/27 15:19 ] [ 編集 ]

こんにちわ!!

いつもありがとうございます♪

日本語だけじゃないですかね?難しくさせてるのは・・。だから間違いが起こりやすいのだと・・。
方言や流行語、同じ言葉でも違う言い方もあるしね!!

すっぎゃーー!!エレベータが下に参ります。(爆)
ドッキリなのかな?(笑)

今日も素敵な1日になりますように!!
良い休日を。。
[ 2008/09/27 13:48 ] [ 編集 ]

ゴソコン

>ネコママさん
20代のオッサン....不思議な人ですね。
ほんとう日本語難しいです。
私はアノ記事みて違う銀行を想像したので....おっと失礼これ以上は言えません...
[ 2008/09/27 10:58 ] [ 編集 ]

全記事の男の人20代?!失礼しました。。。
なんかオジサンの言い回しだったので(^^;)

日本語ってむずかしいですよね。
同じ言葉なのに意味が違ってたり。。。。
[ 2008/09/27 10:32 ] [ 編集 ]

おはようございます

けっこう日本語って難しいと思いますね。
エレベーター乗るのちょっと怖くなりました。
[ 2008/09/27 08:57 ] [ 編集 ]

米と亜米利加の違いですなあ
勘違いしますね、確かに
この画像は、恐い
嫌なエレベーターですw
[ 2008/09/26 23:56 ] [ 編集 ]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://gosocon.blog89.fc2.com/tb.php/169-41d78765












キャッシング

track feed
RSS
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。